Слово о полку игореве. подскажите, пожалуйста, где можно найти автобиографию о ярославне — жене игоря!!! очень нужно!!! - лучшее сочинение

Ярославна — жена князя Игоря, дочь князя Ярослава Осмомысла. В комментарии к первому изд. «Слова о полку Игореве» названо имя Я. — Ефросинья. Др.-русск. источник этих сведений неизвестен. Княгиня Я. в «Слове» - символически сгущенный образ русских женщин конца XII»Шв., оплакивающих своих «милых лад» (сыновей, мужей, братьев, отцов), которые погибли на поле брани в половецкой степи или попали в плен к врагам. Образ Я. написан без каких-либо подробностей, которые дали бы основание поставить вопрос о внешне-внутреннем сходстве, а тем более об отождествлении Я. с супругой князя Игоря.

Плач Я. от начала до конца так насыщен мифологическими образами, что можно уверенно сказать: ее мышление — языческое, настолько языческое, что нельзя обнаружить даже малейших следов христианского мироощущения и тем более христианских верований. Царство мертвых, в котором оказался погибший «милый лада» (все убитые воины), помещается ею где-то на западе — это представление вполне соответствует дохристианскому миропониманию русичей. Воображение Я., стоящей на забрале (помосте) Путивльской крепостной стены, послушно рисует ей желанную картину: приняв образ кукушки (чайки), душа Я. летит вверх по Дунаю на встречу с «милым ладой», чтобы обмыть его «кровавые раны». Такое воплощение души характерно для мифологического сознания восточного славянина, а не для православного христианина.

Видно, что Я. осознает Светлое и Тресветлое Солнце и Ветер-Ветрило как общечеловеческих высших повелителей, а Днепр-Славутич как свое, русское божество. Смысл ее молитвенного возношения души к Солнцу и Ветру-Ветриле в том, чтобы склонить их от гнева к милости, т. е. простить русичам их непослушание и неверие, проявленные перед походом на половцев. Смысл же мольбы к Днепру-Славутичу иной: Я. просит его о содействии «милым ладам» в их пути на родину, как бы исходя из того, что Солнце и Ветер-Ветрило уже вняли ее скорбному молению к главным высшим повелителям, приняв как искупительную жертву и жизни русичей, погубленные на поле брани, и страдания русских женщин, оставшихся без своих отцов, мужей, братьев, сыновей или внуков.

Автор «Слова о полку Игореве» верит в силу моления Я., в действенность ее заступничества за русичей, пострадавших из-за малодушного неверия в высшие силы, и потому показывает, как эти силы, смилостивившись, помогают князю Игорю в его побеге из плена: сполохи северного сияния, т. е. Светлое и Тресветлое Солнце, служат беглецам небесным ориентиром в ночной гонке на конях, а Донец укрывает их от глаз врагов и «лелеет» в пути. Так возникает великая надежда на спасение Руси от погибели. Ее начало и ее основа — добровольное подчинение высшим силам. Ее утверждение — в преображении душ «буйных» князей, в их отказе от взаимоистребления, в установлении на Руси единства.

Образ Я. стал одним из самых популярных образов русской женщины в литературе. К нему обращались писатели и в XIX, и в XX вв.: М. Херасков (поэма «Бахариана», 1803), К. Случевский (стихотворение «Ты не гонись за рифмой своенравной...», 1898), В. Соловьев («Ответ на Плач Ярославны», 1898), В. Брюсов (стихотворение «Певцу «Слова», 1912), Л. Татьяничева (стихотворение «Ярославна», 1943), П.Антокольский (цикл стихов «Ярославна», 1944), Н. Рыленков (стихотворение «Ярославна», 1961). Известны также поэтические переводы и переложения только плача Я. (очень часто в XIX»Шв. — романсы на данную тему): В. Загорский «Ярославна» — романс, И. К. Козлов «Плач Ярославны».

Сочинения для 6 класса

Комментарии закрыты.