Как зарождалась сказка - лучшее сочинение

Сказка была частью устного творчества. Сказки рассказывались или разыгрывались в ролях, а не записывались, и передавались от поколения к поколению. Из-за этого, история их развития неясна. Неграмотные народы, в частности, возможно, долго рассказывали сказки, не имея никаких записей о них. Самые старые известные письменные сказки происходят из древнего Египта, 1300 год до н.э. Другие появления сказок в письменной литературе находились время от времени во всех грамотных культурах. Существовали такие сборники, как «Золотой Осел», который включал «Купидона» и «Душу» (Рим, 100–200 года нашей эры), или «Панчатантра» (Индия 200–300 года нашей эры), но неизвестно, до какой степени они отражали фактические народные сказки даже своего настоящего времени.

Стилистическое свидетельство указывает на то, что эти сказки и много более поздних собраний, переделали народные сказки в другие литературные формы. И они действительно показывают то, что сказка имеет древние корни, даже более древние, чем собрание волшебных сказок «Арабские Ночи» (1500 год нашей эры), таких как «Викрам и Вампир» и «Бел и Дракон». Помимо таких собраний и отдельных сказок, в Китае даоские философы Лао Цзы и Жуанг Цзы также имели и сказки в своих философских работах. При более широком определении жанра, первые Западные известные сказки появились во времена Эзопа (6-ое столетие до н.э).

Намеки на сказки появляются в изобилии у Джеффри Чосера в «Кентерберийских Рассказа», у Эдмунда Спенсера в «Волшебной Королеве» и в пьесах Уильяма Шекспира. «Короля Лира» можно отнести к литературным вариантам сказок, таких как «Вода и Соль». Сказка повторно всплыла в Западной литературе в 16-м и 17-м столетиях со сборником «Веселые Ночи Страпаролы» Джованни Франческо Страпароло (Италия, 1550-1553 года), который содержал много сказок во вкладке, и «Неаполитанскими рассказами» Базиля Джамбаттисты(Неаполь, 1634–36 года), каждый из которых является сказкой.

Карло Гоцци использовал много сказочных мотивов в своих сценариях Комедии дель Арте, включая основной сюжет «Любовь К Трем Апельсинам» (1761 год). Одновременно, Пу Сонг Линь в Китае, включил много сказок в свое собрание «Странные Истории из Китайской Студии» (изданных посмертно в 1766 году).

Вскоре сказка стала популярной среди высшего сословия Франции (1690–1710 года), и среди сказок, появившихся в то время были сказки Ла Фонтейн и сказки Шарля Перро (1697 год), который установил литературные формы «Спящей красавицы» и «Золушки». Хотя сборники Страпароло, Базиля и Перро содержали самые старые формы известных сказок, стилистическое исследование выявило, что все авторы переписали сказки для литературного эффекта..

Первыми собирателями сказок, которые попытались сохранить не только сюжет и героев сказок, но также и стиль, в котором они были написаны, были Братья Гримм, собирающие немецкие сказки. Хотя их первый выпуск (1812 и 1815 годов) остается сокровищем для фольклористов, они переписали свои рассказы в более поздних изданиях, чтобы сделать их более приемлемыми, и гарантирующими продажу и популяризацию их работ.

Такие литературные формы не просто исходили из народных сказок, но и в свою очередь влияли на народные сказки. Братья Гримм отклонили несколько рассказов для своего сборника, хотя они были устно рассказаны немцами, потому что сказки произошли из сюжетов Перро, и они заключили, что, таким образом, это были французские, а не немецкие сказки. Таким образом, была отклонена устная версия «Синей Бороды», а рассказ о Розовом шиповнике, ясно связанный со Спящей красавицей Перро, был включен только потому, что Якоб Гримм убедил своего брата, что фигура Брайнхилда явно доказывает, что «Спящая красавица» была подлинно немецким фольклором.

Все о Сказках

Сочинения 5 класс

Комментарии закрыты.