МАРК ТВЕН (СЭМЮЭЛ ЛЕНГХОРН КЛЕМЕНС) краткие биографические сведения - лучшее сочинение

Марк Твен (настоящее имя Сэмюэл Ленгхорн Клеменс) — американский писатель. Практически вся его литературная деятельность основывается на детских впечатлениях, протекавших в маленьком городке, описанном в «Приключениях Гекльберри Финна» и «Приключениях Тома Сойера». Даже псевдоним автор взял из тех лет, когда в юношеские

Годы Твен (что значит «дюжина саженей») был лоцманом на речных пароходах.

Именно произведения о мальчиках вошли в классику детской литературы.

Приключения Гекльберри Финна

В этом произведении автор дает критическую характеристику современной ему Америки, в жителях которой могли одновременно сочетаться такие положительные черты, как жизненная крепость, юмор, душевная отзывчивость вместе с бесчеловечной утилитарностью и жестокостью.

Критичность повествования определяет и главного героя: не домашнего мальчика Тома Сойера, а давно столкнувшегося с трудностями выживания беспризорника Гека. Он более консервативен в мышлении, не обладает той фантазией, какая есть у Тома.

Роман начинается с того, что Гек, до того бывший беспризорным, возвращается к доброй миссис Дуглас, мечтающей усыновить Гекльберри Фина. Она вдова и в предыдущей повести уже давала приют мальчику, но Гек, привыкший к свободе, бежал из ее дома.

Итак, он снова у Дуглас. Вдова несказанно рада и называет мальчика заблудшей овечкой. Гек понимает, что это не со зла, и не сердится на нее. И вновь для него наступает жизнь по звонку. Обед в одно и то же время, чистая и неудобная одежда, сковывающая движения, даже за столом полагается сначала что-то бормотать над едой, а уж затем что-либо есть.

И самое главное — нельзя курить. «В первый же день после ужина вдова достала толстую книгу и начала читать про Моисея в тростниках...». Плюсы в такой жизни были — кормили неплохо. Плохо только, что готовилась каждая вещь отдельно: то ли дело объедки — когда их перемешаешь хорошенько, гораздо лучше перевариваются.

Сестра вдовы, мисс Уотсон все время придирается к Геку и изводит его своими наставлениями. Она «порядком усохшая старая дева в очках». Ей все не так: и ноги не клади на стул, и не зевай, и не потягивайся — да еще пугает преисподней!

Радостными моментами в этот период были встречи с Томом Сойером, старым другом Гека. Том Сойер всегда мог придумать что-нибудь интересненькое. Его фантазия порою даже чересчур сильно работала.

Вот однажды Гек отправился уже спать в свою комнату, когда услышал тихое мяуканье за окном. Это Том вызывал его на улицу. Стараясь быть как можно тише, Гек выбрался из комнаты и вместе с другом отправился за город.

Том Сойер приводит его и нескольких мальчиков в пещеру и под ореолом страшной секретности создает «Шайку Тома Сойера», в задачи которой входит останавливать на большой дороге дилижансы и кареты, убивать пассажиров и отбирать у них ценности.

«А если кто-нибудь из шайки выдаст нашу тайну, то ему перережут горло, а после того сожгут труп и развеют пепел по ветру, кровью вычеркнут его имя из списка и больше не станут о нем поминать, а проклянут и забудут о нем навсегда». Поначалу было очень интересно, пока не дошло до дела.

Никого ребята не грабят и не убивают, а только бросаются на погонщиков свиней или на женщин, которые несут на базар зелень, размахивают деревянными саблями, но совсем не трогают. А потом называют зелень «драгоценностями». Гек не понимает, какая ему от этого прибыль, и перестает играть в разбойников.

Но как бы там ни было Том Сойер был его лучший друг, и лучше уж попасть в преисподнюю, которой постоянно его пугала мисс Уотсон, вместе с Томом, чем отправляться в рай в скушной компании старой девы.

Впрочем, человек ко всему привыкает, и Геку понемногу начинает нравиться его новая жизнь. Даже в школе можно было найти приятные моменты: учительская порка здорово подбадривала Гека. Он научился читать и понемногу писать и даже выучил таблицу умножения до шестью семь тридцать пять.

Как-то за завтраком Гек опрокидывает солонку, что являлось очень дурным знаком. Можно было бы еще что-то исправить, но мисс Уотсон не позволяет ему вовремя бросить щепотку соли через плечо. Результат не заставляет себя долго ждать: Гек сразу же обнаруживает на снегу у перелаза след каблука с набитым большими гвоздями. А это верный признак того, что человек знает, как отваживать нечистую силу.

Гек догадывается, что это следы его отца, известного всему городу забулдыги. Он какое-то время пропадал, и все думали, что он утонул, но этот след подсказал Геку, что отец снова в городе.

Мальчик первым делом бежит к судье Тэчеру и просит забрать у него все его деньги (в предыду неладное, соглашается взять деньги на хранение, оформив это как «приобретение», и дал мальчику доллар.

Городок, В котором проживали главные герои произведений «Приключения Гекльберри Финна» И «Приключения Тома Сойера», Автор писал со своего родного города Ганнибал на Миссисипи, в котором провел свое детство. В книгах этот город стая называться Санкт-Петербург.

Меры предосторожности были сделаны вовремя: вечером, когда Гек вернулся в свою комнату, там уже сидел его папаша, грязный, оборванный и злой. Этот закоренелый пьянчуга, узнав о том, что сын его разбогател (а слухи об этом разошлись далеко за пределы города), пришел требовать деньги. Он говорил, что Гек совсем зазнался, спит на белых простынях, носит чистую одежду, умеет читать и не хочет знать собственного родителя.

Эту дурь отец обещает выбить со временем из сына, а на данный момент ему нужны были деньги, чтобы напиться.

Гек говорит ему, что все свои деньги он подарил судье Тэчеру. Отцу не удалось забрать у судьи капитал сына.

Тогда он предъявляет права на Гека, и новый судья из уважения к святости семейного очага становится на сторону бродяги. Новый судья верит в то, что человека можно исправить, даже приглашает пьянчугу к себе домой на обед и беседует с ним как с равным.

Отец прослезился, сказал, что он изменит свою жизнь, выпросил денег и в тот же день был смертельно пьян.

Чтобы Гек и его деньги не достались вдове и судье Тэтчеру, отец прячет мальчика в уединенной лесной хижине на берегу реки. Гек поначалу хочет бежать, но потом привыкает.

Он снова обретает вкус к лохмотьям, радуется свободе от школы и мытья. Ему нравится каждый день удить рыбу, ходить на охоту и курить трубку. И только одно неудобство омрачает его жизнь в лесу: папаша начинает злоупотреблять побоями. Временами отец запирает сына в хижине и отправлялся в город, чтобы продать там что-нибудь и купить себе выпивку.

Он мог отсутствовать несколько дней, а когда возвращался, напивался и начинал ругать американские порядки: что это за правительство и закон, которые позволяют в некоторых штатах неграм право голоса, и почему такой богач, как он, должен жить оборванцем!

В один из таких запойных дней с папашей случилась белая горячка. Он перестал узнавать Гека и едва не убил его своим складным ножом. Гек понимает, что нужно бежать.

Он подпиливает бревно в стене дома и, когда отец в очередной раз отлучается в город, выбирается через лаз наружу. Чтобы его не искали ни отец, ни вдова, Гек инсценирует ограбление хижины и свое убийство. Разлившаяся от половодья река приносит челнок в котором мальчик удирает на остров Джексона: «Я лежал, отдыхая и покуривая трубку, и глядел в небо, — ни облачка на нем».

На острове Джексона Гек обнаруживает старого знакомого Джима. Это негр мисс Уотсон, бежавший от нее, когда она захотела продать его на Юг. Какой бы святостью эта женщина ни обладала, но и она не смогла устоять перед восьмисотдолларо

вой кучей.

Джим, слышавший новость о том, что хибарка пьянчуги была разгромлена, а Гека убили, увидев мальчика, очень испугался.

Он бросился на колени и стал уговаривать: «Не тронь меня, не тронь! Я никогда мертвецов не обижал. Я их всегда любил, все что мог для них делал...»

Когда же выяснилось, что Гек скорее жив, чем мертв, Джим успокоился. Негр с мальчиком живут на острове вместе, чем каждый остается доволен. Между тем вокруг острова половодье было в самом разгаре. Вода поднимается, и затапливает лес. На каждом поваленном: дереве сидят змеи, кролики и другие животные. Река несет всякую всячину, что новым жителям острова это на руку.

Как-то вечером друзья вылавливают отличный; плот, а однажды перед рассветом мимо них проплывает накренившийся двухэтажный дом. Там лежал убитый человек.

Джим и Гек, стараясь не смотреть в лицо мертвецу — уж очень страшно, — осматривают весть дом и набирают массу полезных вещей вплоть до деревянной ноги, которая, правда, Джиму мала, а Геку велика. Как-то Гек находит змеиную кожу и берет ее в руки. Это очень недобрый знак. Плачевные результаты неосторожности мальчика почти сразу же дают о себе знать.

Гек хочет подшутить над своим другом и кладет убитую им змею в постель негра. Когда же Джим хочет лечь спать, вдруг оказывается, что к убитой приползла ее подруга. Джим укушен за пятку, нога у него распухла, и он три дня лежит в очень тяжелом состоянии. Если бы не папашина водка, ему вряд ли удалось бы выжить. Но все заканчивается благополучно.

Однажды Геку приходит блестящая идея пробраться в город и узнать последние новости. Он переодевается в платье девочки, которое было добыто из все того же проплывавшего мимо дома, и на закате появляется в городе. Ему повезло: в хибарке, расположенной на окраине, он заметил незнакомую для него женщину.

За долгие годы бродяжничества Гек успел выучить всех жителей города хотя бы в лицо. Видимо, она только недавно переехала к ним и узнать мальчика не могла бы. Гек сочиняет душещипательную историю, из которой следовало, что она сирота (мальчик назвал себя Сарой), направляется к своему дяде, живущему в другом конце города.

Но поскольку сама она не местная, то она зашла спросить дороги к доброй женщине. Незнакомка быстро вычисляет, что перед ней сидит не девочка, но принимает Гека за сбежавшего подмастерье, поэтому рассказывает ему последние новости.

Оказывается, что в убийстве Гекльберри Финна подозревают двоих: спившегося родителя ребенка и бежавшего в тот же день негра Джима.

Более того, женщина догадывается, что негр вряд ли мог далеко убежать, а дым от костра, который она недавно видела на незаселенном острове Джексона, очень подозрителен. И не далее как сегодня ночью на остров собирается наведаться муж хозяйки дома и посмотреть, кто это там может жечь костры.

Как ни замечательно было жить на острове, но беглому негру опасно было оставаться в тех местах, где процветает рабовладение.

Другое дело, если он попадет в «свободные штаты» на севере. Там рабство уже отменили. Друзья решают ночами, чтобы не обнаружить себя, спуститься на плоту до Каира, а оттуда по реке Огайо подняться пароходом до тех штатов, где Джима ждет свобода.

Во время путешествия, вечером, часов около десяти, Гек забегает на рынок какого-нибудь города и у старушек покупает немного муки, копченой грудинки или еще чего-нибудь из еды. А если везет, он захватывает курицу, которой не сидится на насесте.

Совесть мальчика не мучит, поскольку отец ему часто говорил: «Если попадается под руку курица, бери ее, потому что если тебе самому она не нужна, то пригодится кому-нибудь другому, а доброе дело никогда не пропадает». А по утрам Гек забирается на кукурузное поле и берет взаймы арбуз, или тыкву, или дыню, или кукурузу, или что-нибудь другое.

Ведь папаша всегда говорил, что брать взаймы не грех, если когда-нибудь собираешься отдать. Только вот вдова называла это тем же воровством, поэтому здесь совесть Гека немного беспокоила. Джим, послушав товарища, сказал, что в чем-то прав отец, а в чем-то и вдова.

Поэтому, дабы не брать греха на душу, можно выбросить два три предмета из списка заимствованных и никогда их больше не брать.

Они долго думают, в чем себе отказать, и останавливаются на лесных яблоках и финиковых сливах: первые вообще никуда не годятся, а вторые поспеют еще нескоро. На этом совесть Гека совсем уж успокаивается.

В пути беглецам приходится справляться со многими трудностями. Сначала они обнаруживают разбитый пароход. Геку обязательно хочется пробраться туда, уж Том Сойер не пропустил бы такой возможности. Они с Джимом забираются на

пароход и видят там двух бандитов, которые собираются убить третьего.

Напуганные друзья хотят незаметно бежать,

I i

но видят, что их плот отвязался и уплыл по течению. Тогда они забираются в челнок бандитов и бегут, оставляя трех людей на тонущем пароходе.

Геку их жалко, техника уже почти развалилась и в любой момент может пойти ко дну. Вот если бы их спасти от неминуемой гибели, чтобы их по закону линчевали, это было бы доброе дело, которое набожная вдова непременно одобрила бы. Мальчик добирается до первого парохода и сочиняет трогательную историю о своей семье, случайно оказавшейся на разбитом судне.

В темноте их челнок разбился о пароход и теперь они не могут добраться до берега. Только он, умеющий плавать, сумел добраться до берега. Паромщик отправляется на выручку потерпевшим бедствие, а Гек и Джим — в другую сторону.

По пути друзья отыскивают свой плот, а во время дневной стоянки находят в челноке украденные с корабля вещи: одежду, книги, подзорную трубу и дорогие сигары — настоящее богатство.

Они лежат, курят сигары, а Гек читает книги про королей, про герцогов и графов, как они одеваются в дорогую одежду и называют друг друга «ваше величество», «ваша светлость» и «ваша милость», а не «мистер».

Джим только глаза таращит от удивления. До чего же глупая это должность — король. Сидишь на троне, ничего не делаешь, а жалования получаешь сколько хочешь, хоть тысячу долларов. А еще у них гарем, чуть ли ни миллион жен.

Глупые люди, зачем им столько много женщин. Они же все время ругаются, а кругом бегает целая толпа детей.

Из королей он знал только о Соломоне, который, хоть и прослыл мудрецом, но в глазах Джима был обыкновенным тупицей. Зачем он предложил разрубить пополам ребенка? Кому нужна половинка младенца? Вот если бы у него самого был один или два ребенка, он бы так говорить не стал. А когда их у тебя тысячи, то уже нисколько не беспокоишься, что одним ребенком меньше стало.

Потом путешественники попадают в сильный туман и теряют друг друга. Гек отправляется привязывать челнок, а плот в это время отвязывается и уплывает. А вместе с ним и Джим. Ох и натерпелись друзья страха! Они кричат друг другу, но в тумане Геку кажется, что крики доносятся с разных сторон.

Только он начнет грести направо, а голос уже звучит сзади. Развернется назад — голос вновь у него за спиной. А тут еще на пути оказываются острова, о которые запросто можно было разбиться. fГек бросает грести и отдается воле течения, чтобы не натолкнуться на мель. Он ложится в лодкуи незаметно для себя засыпает. Когда же мальчик просыпается, звезды ярко сияют, а тумана уже не остается и следа. Гек решает грести изо всех сил, наконец видит вдалеке темное пятно, которое, приближаясь, оказалось плотом. Джим сидит на нем и спит, свесив голову на колени.

Желая подшутить над другом, Гек тихонько привязывает лодку к плоту и делает вид, что он здесь давно уже и никуда не пропадал. Когда негр просыпается, он с трудом верит, что никакого тумана не было, а Гек все время находился рядом с ним. Когда же он решает, что ему приснился очень достоверный, а потому вещий сон, посланный друзьям в предостережение, Джим начинает его истолковывать: «Первая отмель — это человек, который хочет нам добра, а течение — это другой человек, который нас от него старается отвести.

Крики — это предостережения, которые время от времени посылаются нам свыше, и если мы не постараемся понять их, они нам принесут несчастье, вместо того, чтобы избавить от беды. Куча островков — это неприятности, которые грозят нам, если мы свяжемся с нехорошими людьми и вообще со всякой дрянью; но если мы не будем соваться не в свое дело, не будем с ними переругиваться и дразнить их, тогда мы выберемся из тумана на светлую, широкую реку, то есть свободные штаты, и больше у нас никаких неприятностей не будет».

Джим настолько обрадован перспективой стать свободным человеком, что строит планы на будущее, словно уже стал вольным. Джим мечтает в свободных штатах начать работать день и ночь, не покладая рук, чтобы выкупить свою семью. А если вдруг мисс Уотсон не захочет продать их, выкраст. Гека такие свободолюбивые мысли заставляют насторожиться.

Он вырос в рабовладельческой стране и привык к другому мышлению: негр не имеет право думать

о таких вещах. Дай негру палец — он заберет всю руку. Гек считает, что Джим уже обокрал бедную мисс Уотсон тем, что сбежал от нее. А если он у нее еще и свою семью украдет, мисс Уотсон совсем станет несчастной. Такой низости Гек от Джима не ждал.

Мальчика мучает совесть от того, что он и себя чувствует косвенным соучастником воровства, поскольку помогает негру скрываться. Гек решается донести на Джима.

Когда они видят вдалеке огоньки города и думают, что это свободный Каир, Гек отправляется на разведку с твердым намерением во всем сознаться. Но в последний момент он не может отдать друга «в руки правосудия». Когда их плот обнаруживают, он сочиняет, что на плоту лежит его отец, умирающий от черной оспы, а не беглый негр. После этого Гек долго мучается: видно, он человек окончательно пропащий.

Со временем до путников доходит, что они прозевали Каир, когда плыли в тумане. Друзья решают, что всему виной — найденная ими недавно змеиная кожа, очень плохой знак. А тут и новая беда: ночью, в темноте, прямо по их плоту с треском проходит огнедышащий пароход.

Гек успевает поднырнуть под тридцатифутовое колесо, а вот с Джимом дела обстоят похуже. Гек не находит его в реке и решает, что негр утонул.

На берегу, встретившись с людьми, мальчик сочиняет жалостливую историю о том, как он жил на маленькой ферме в глуши Арканзаса до тех пор, пока все его родственники поочередно не умерли.

Гека забирает к себе радушное семейство Грэн - джерфордов — богатых, красивых и очень рыцарственных южан.

«Полковник Грэнджерфорд был, что называется, джентельмен, настоящий джентельмен с головы до пяток, и вся его семья была такая же благородная. Как говорится, в нем была видна порода, а это для человека очень важно, все равно как для лошади: когда он со своей старушкой входил утром в столовую, все дети вставали со стульев, желали им доброго утра и не садились до тех пор, пока не сядут старики».

На новом месте Гек заводит себе нового товарища, своего ровестника, мальчика лет тринадцати-четырнадцати по имени Бак. Однажды во время охоты Бак внезапно стреляет из-за кустов в их соседа — молодого и красивого Гарни Шепердсона. «В этих местах жил еще один аристократический род, семей пять или шесть; почти все они были по фамилии Шепедсоны. Это были такие же благородные, воспитанные, богатые и знатные господа, как и Грэнджерфорды».

Удивленному Геку Бак поясняет: лет тридцать назад какой-то предок Грэнджерфордов, по причине уже давно забытой, судился с представителем столь же рыцарственного рода Шепердсонов. Проигравший, не долго думая, чтобы убрать тем

ное пятно со своей репутации, пошел и застрелил ликовавшего соперника.

С тех пор между двумя этими семействами началась кровавая вражда. Похороны случаются часто то с одной, то с другой стороны, а отношения от этого все сильнее портятся. Даже в единственную церковь Грэнджерфорды и Шепердсоны ездят с ружьями.

Держа оружие всегда под рукой, они с большим чувством слушают проповедь о братской любви и тому подобной скучище, а потом еще и пресерьезно дискутируют на богословские темы.

В один прекрасный день негр, принадлежащий новой семье Гека, предлагает мальчику сходить с ним на болото посмотреть на водяных змей.

Там, добравшись до сухого островка, негр чего-то пугается и внезапно поворачивает обратно. Гек обнаруживает на маленькой полянке среди плюща спящего Джима! Друг рассказывает, как в ту ночь, когда пароход наехал на их плот, он порядочно ушибся и отстал от Гека. Окликнуть мальчика он не смел, боясь обнаружить себя. Но Джиму удалось выследить, куда Гек пошел. Местные негры подкармливают Джима и даже вернули плот, который, как оказалось, неподалеку зацепился за корягу.

Гек все еще остается в своей новой семье, но внезапное потрясение меняет все его планы. Одна из Грэнджерфордов, скромница София, убежала из дома, как предполагают, с Гарни Шепердсоном. Ни одно, ни второе семейство не может оставить это вопиющее событие без внимания. Начинается погоня, благодаря которой беглецы попадают в засаду.

В результате страшной схватки погибают все мужчины обоих кланов. Даже простодушного храброго Бака убивают прямо на глазах у Гека. Мальчик не может понять такой жестокости и спешит прочь от этого страшного места. Он хочет найти Джима, но к своему ужасу понимает, что на прежнем месте нет ни негра, ни плота.

В отчаянии Гек зовет друга и, к счастью, тот находится. Дело в том, что он думал, будто Гека «опять убили», и ждал последнего подтверждения. Итак, Гек решает для себя, что плот — самый лучший дом! Река уже разлилась до предельных своих размеров.

С наступлением темноты можно плыть, отдавшись воле течения, опустив ноги в воду и забыв о обо всем на свете.

Изредка может мелькнуть огонек на плоту или на шаланде, а иногда даже слышно, как там кто - то поет или играет на скрипке. Раз или два за ночь мимо проходит пароход, рассыпая из трубы тучи искр, и потом волны долго покачивают плот.

Первые огоньки на берегу говорят о том, что пора приставать и прятаться: люди уже просыпаются. Друзья готовятся к ночевке: они маскируют плот, прикрывая его ветками, закидывают удочки, а пока ловится их завтрак, купаются в реке на полоса превращается в лес за рекой, светлеет край неба на востоке, и река вдали уже не черная, а серая. И по этой серой воде плывут то черные пятна — суда, то длинные черные полосы — плоты...

Как-то раз перед одним из таких рассветов Гек помогает спастись от погони двум оборванцам: «говорят, они ничего такого не делали, потому за ними и гонятся с собаками».

«Одному из бродяг было на вид лет семьдесят, а может, и больше; он был лысый и с седыми баками, на нем была старая рваная шляпа, синяя грязная шерстяная рубаха, рваные холщовые штаны, заправленные в высокие сапоги, и подтяжки домашней вязки — нет, подтяжка у него была всего - навсего одна. Другому бродяге было лет тридцать, и одет он был тоже неважно».

Они рассказывают о себе захватывающие истории: старик увлекается нетрадиционной медициной, наложением рук исцеляет неизлечимые болезни, плюс к тому молитвенные собрания являются его коньком. Молодой обучен быть наборщиком, но тяготеет к сценической деятельности, параллельно увлекаясь уроками пения, френологии и географии.

Далее истории становятся еще более захватывающими.

Тот, что помоложе, в горестных и высокопарных выражениях открывает тайну его происхождения: он законный наследник герцога Бриджуо- терского. Тронутые до глубины души Гек и Джим, как могут, утешают несчастного отпрыска знатного рода, но тот не позволяет слабости завладеть собой и отказывается от жалости. Только намекает, что неплохо было бы его почтительно называть «милорд» или «ваша светлость», и разного рода мелкие услуги ему не будут в тягость.

Старик, видя какое внимание оказывается его товарищу, надувается и признается, что он на самом деле наследник французской короны. Душещипательная история разрывает сердце Гека Джима, они теперь неизменно обращаются к старику «ваше величество» и оказывают почести большие, чем герцогу. Молодому это не нравится, но король предлагает ему мировую. Он справедливо полагает, что высокое происхождение не заслуга, а случайность.

Все эти сказочные истории наводят Гека на мысль, что перед ним отпетые мошенники. Он решает бороться с ними их же оружием и плетет не менее жалостную историю.

По словам Гека, Джим — последнее его имущество, доставшееся от трагически умершего своей смертью или перетонувшего семейства. Он маленький мальчик, которого любой может обидеть. Так, Джима у Гека уже пытались отнять на том основании, будто он беглый раб. Но скажите на милость, разве бежавший раб отправится на Юг? Из-за таких наветов Гек с негром плывут по ночам.

Теперь они путешествуют по реке вчетвером. Вся компания высаживается в захолустном городке. На первый взгляд все здесь кажется вымершим. На самом деле жители ушли в лес на молитвенное собрание. Герцог отправляется в покинутую без присмотра типографию, а король с Геком отправляются на поиски людей, внимающих проповеднику.

Там король придумывает новую историю. Роняя горькие слезы, он представляет себя как раскаявшегося пирата с Индийского океана, свято поверившего в божественное провидение.

У него большое горе — совершенно нет денег для того, чтобы добраться до своих бывших соратников. А ему очень хочется и их тоже обратить к богу.

Слушателей трогает эта история до глубины души, и в шляпе мошенника собирается восемьдесят семь долларов семьдесят пять центов пожертвований. Герцогу тоже повезло.

В типографии он успевает набрать несколько платных объявлений, взять деньги за публикацию еще нескольких объявлений в газете и трем желающим оформить льготную подписку. Там же он отпечатывает объявление о двухсотдолларовой награде за поимку беглого негра и дает все приметы Джима. Это позволяет путешественникам плыть по реке днем, как будто негр ими пойман и они везут беглеца к хозяину.

С тем и пустились в дальнейший путь. Король и герцог между делом репетируют что-то, смешанное из трагедий Шекспира:

МИФЫ НАРОДОВ МИРА 1

Мифы Древней Греции 1

Миф о Прометее 1

Миф об Орфее 1

Подвиги Геракла 1

Скотный двор царя Авгия 1

ГЕРОДОТ 2

Легенда об Арионе 2

Героический эпос 2

ГОМЕР 2

Илиада 2

Одиссея 3

БИБЛИЯ 6

Иосиф и его братья 6

Давид и Голиаф 8

МАЛЫЕ ЖАНРЫ ФОЛЬКЛОРА 8

Обрядовые песни 8

Колядки 9

Весенние и масленичные песни 9

Масленичная песня 9

Веснянка о жаворонках 10

Летние и осенние песни 10

Троицкая песня 10

Осенняя песня 12

Пословицы и поговорки 13

Об уме и ученье 13

О дружбе 13

О правде и лжи 13

О смелости и страхе 13

Загадки 14

БЫЛИНА 14

Илья Муромец и Соловей-разбойник 15

Садко 15

Летопись 15

Повесть временных лет 15

Поход князя Олега на Царьград 16

Смерть Игоря и месть княгини Ольги 17

ЖКТИЕ 18

Житие Александра Невского 18

БАСНЯ 19

Русская басня 20

МИХАИЛ МАТВЕЕВИЧ ХЕРАСКОВ 20

Краткие биографические сведения 20

Две собаки 20

АЛЕКСЕЙ АНДРЕЕВИЧ РЖЕВСКИЙ Краткие биографические сведения 21

Волк-откупщик 21

ДЕНИС ИВАНОВИЧ ФОНВИЗИН краткие биографические сведения 22

Лисица-казнодей 22

ИВАН ИВАНОВИЧ ХЕМНИЦЕР краткие биографические сведения 23

Лев, учредивший совет 23

ИВАН ИВАНОВИЧ ДМИТРИЕВ краткие биографические сведения 24

Муха 24

ВЛАДИСЛАВ АЛЕКСАНДРОВИЧ ОЗЕРОВ краткие биографические сведения 24

Волки и Овцы 24

ИВАН АНДРЕЕВИЧ КРЫЛОВ краткие биографические сведения 26

Листы и Корни 27

Ларчик 28

Осел и Соловей 29

Два мальчика 30

ВАСИЛИЙ ЛЬВОВИЧ ПУШКИН краткие биографические сведения 32

Лев и его любимец 32

Зарубежная басня 32

ЖАН ДЕ ЛАФОНТЕН краткие биографические сведения 32

Ворон и Лис 33

Похороны львицы 33

ЛИРИКА 34

АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ПУШКИН краткие биографические сведения 34

Узник 34

Зимнее утро 35

Соловей и роза 35

И. И. Пущину 35

Зимняя дорога 35

МИХАИЛ ЮРЬЕВИЧ ЛЕРМОНТОВ краткие биографические сведения 36

Тучи 36

Морская царевна 37

НИКОЛАЙ АЛЕКСЕЕВИЧ НЕКРАСОВ краткие биографические сведения 38

Железная дорога 38

Забытая деревня 39

Школьник 39

АЛЕКСЕЙ ВАСИЛЬЕВИЧ КОЛЬЦОВ краткие биографические сведения 40

Соловей 40

ФЕДОР ИВАНОВИЧ ТЮТЧЕВ краткие биографические сведения 40

Листья 40

«Неохотно и несмело...» 41

«С поляны коршун поднялся...» 41

АФАНАСИЙ АФАНАСЬЕВИЧ ФЕТ (ШЕНШИН) краткие биографические сведения 42

«Ель рукавом мне тропинку завесила...» 42

«Опять незримые усилья...» 42

Еще майская ночь 43

«Учись у них — у дуба, у березы...» 43

СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ ЕСЕНИН краткие биографические сведения 44

«Мелколесье. Степь и дали...» 44

АЛЕКСАНДР АЛЕКСАНДРОВИЧ БЛОК краткие биографические сведения 44

Летний вечер 44

«О, как безумно за окном...» 45

БОРИС ЛЕОНИДОВИЧ ПАСТЕРНАК краткие биографические сведения 45

«Как бронзовой золой жаровень...» 45

Июль 45

«Ты в ветре, веткой пробующем...» 46

АННА АНДРЕЕВНА АХМАТОВА (ГОРЕНКО) краткие биографические сведения 46

«Перед весной бывают дни такие...» 46

Это стихотворение вошло в сборник «Белая стая». В нем автор передает ощущение грядущего обновления спящей природы и одновременно — человеческой души. Перед весной — значит, зима еще не закончилась. Вряд-ли. Даже в природе произошли заметные изменения, указывающие на приближение весны. Луг еще покрыт снегом, но ветер, который колышет деревья, лишенные листвы, уже стал теплее: 46

КОНСТАНТИН МИХАЙЛОВИЧ СИМОНОВ краткие биографические сведения 46

«Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины...» 47

ДАВИД САМОЙЛОВИЧ САМОЙЛОВ (КАУФМАН) краткие биографические сведения 47

Сороковые 47

НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВИЧ РУБЦОВ краткие биографические сведения 48

Во время грозы 48

Листья осенние 48

В горнице 49

Стихотворения в прозе 49

ИВАН СЕРГЕЕВИЧ ТУРГЕНЕВ краткие биографические сведения 49

Воробей 49

Русский язык 50

ПОЭМА 50

Калевала 50

ШОТА РУСТАВЕЛИ краткие биографические сведения 52

Витязь в тигровой шкуре 52

АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ПУШКИН краткие биографические сведения 53

Полтава 53

Песнь первая 53

Песнь вторая 54

Песнь третья 55

МИХАИЛ ЮРЬЕВИЧ ЛЕРМОНТОВ краткие биографические сведения 56

Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова 56

НИКОЛАЙ АЛЕКСЕЕВИЧ НЕКРАСОВ краткие биографические сведения 58

Дедушка 58

БАЛЛАДА 60

НИКОЛАЙ СТЕПАНОВИЧ ГУМИЛЕВ краткие биографические сведения 60

Перстень 60

Паломник 62

АЛЕКСЕЙ КОНСТАНТИНОВИЧ ТОЛСТОЙ краткие биографические сведения 62

Курган 62

Змей Тугарин 62

«Где гнутся над омутом лозы...» 64

Василий Шибанов 64

ВАСИЛИЙ АНДРЕЕВИЧ ЖУКОВСКИЙ краткие биографические сведения 64

Роланд-оруженосец 64

ИОГАНН ФРИДРИХ ШИЛЛЕР краткие биографические сведения 64

Перчатка 64

на свои поэтическии дар и открытость миру, Ивик оказывается неспособным противостоять злу и дать отпор разбойникам. 65

Кубок 66

Поликратов перстень 66

Баллады о Робин Гуде 66

Рождение Робин Гуда 66

Робин Гуд и мясники 67

Робин Гуд и шериф 68

ДЖОЗЕФ РЕДЬЯРД КИПЛИНГ краткие биографические сведения 68

Баллада о Востоке и Западе 69

СКАЗКИ 69

Не любо — не слушай 69

(Народная сатирическая сказка) 69

МИХАИЛ ЕВГРАФОВИЧ САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН краткие биографические сведения 70

Премудрый пискарь 70

Медведь на воеводстве 70

Топтыгин 70

Топтыгин 2-й 71

Топтыгин 3-й 71

Карась-идеалист 71

НИКОЛАЙ СЕМЕНОВИЧ ЛЕСКОВ краткие биографические сведения 73

Левша 73

(Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе) 73

КОНСТАНТИН ГЕОРГИЕВИЧ ПАУСТОВСКИЙ краткие биографические сведения 74

Драгоценная пыль 74

(Из книги «Золотаяроза») 74

АНДРЕЙ ПЛАТОНОВИЧ ПЛАТОНОВ краткие биографические сведения 75

Неизвестный цветок 75

Зарубежная сказка 76

ХАНС КРИСТИАН АНДЕРСЕН краткие биографические сведения 76

Соловей 76

ОСКАР УАЙЛЬД краткие биографические сведения 77

Кентервильское привидение 77

(Ма териально-идеалистическая история) 77

АНТУАН ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ краткие биографические сведения 79

Маленький принц 80

РАССКАЗ/НОВЕЛЛА 86

ИВАН СЕРГЕЕВИЧ ТУРГЕНЕВ краткие биографические сведения 86

Записки охотника 86

Бежин луг 86

Бирюк 87

Хорь и Калиныч 88

Певцы 89

СЕРГЕЙ ТИМОФЕЕВИЧ АКСАКОВ краткие биографические сведения 90

Буран 90

АНТОН ПАВЛОВИЧ ЧЕХОВ краткие биографические сведения 91

Хамелеон 91

Шуточка 91

Каникулярные работы институтки Наденьки 92

Мальчики 92

БОРИС АНДРЕЕВИЧ ЛАВРЕНЕВ краткие биографические сведения 95

Разведчик Вихров 95

ДАНИИЛ ИВАНОВИЧ ХАРМС краткие биографические сведения 96

Случаи 97

ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ НАБОКОВ краткие биографические сведения 98

Обида 98

МИХАИЛ МИХАЙЛОВИЧ ЗОЩЕНКО краткие биографические сведения 100

Голубая книга 100

Деньги 100

Любовь 102

Неудачи 103

Удивительные события 103

АРКАДИЙ ТИМОФЕЕВИЧ АВЕРЧЕНКО краткие биографические сведения 103

Смерть африканского охотника 104

ВИКТОР ПЕТРОВИЧ АСТАФЬЕВ краткие биографические сведения 104

Конь с розовой гривой 104

ВАЛЕНТИН ГРИГОРЬЕВИЧ РАСПУТИН краткие биографические сведения 105

Уроки французского 105

ФАЗИЛЬ АБДУЛОВИЧ ИСКАНДЕР краткие биографические сведения 107

Тринадцатый подвиг Геракла 107

Детство Чика 108

Чик и Пушкин 109

ВАСИЛИЙ МАКАРОВИЧ ШУКШИН краткие биографические сведения 111

Критики 111

Срезал 111

Зарубежный рассказ/новелла 112

ГЕНРИ (УИЛЬЯМ СИДНИ ПОРТЕР) краткие биографические сведения 112

Дары волхвов 112

ПОВЕСТЬ 112

НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВИЧ КАРАМЗИН краткие биографические сведения 113

Наталья, боярская дочь 113

АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ПУШКИН Краткие биографические сведения 114

Выстрел 114

НИКОЛАЙ ГЕОРГИЕВИЧ ГАРИН-МИХАЙЛОВСКИЙ краткие биографические сведения 116

Детство Темы 116

Иванов 116

Ябеда 116

В Америку 117

Экзамены 118

ЛЕВ НИКОЛАЕВИЧ ТОЛСТОЙ краткие биографические сведения 119

Детство 119

Глава I Учитель Карл Иваныч 119

Глава II Maman 119

Глава III Папа 119

Глава IV Классы 120

Глава V Юродивый 120

Глава VI Приготовление к охоте 120

Глава VII Охота 120

Глава VIII 120

Игры 120

Глава IX Что-то вроде первой любви 121

Глава X Что за человек был мой отец? 121

Глава XI Занятие в кабинете и гостиной 121

Глава XII Гриша 121

Глава XIII Наталья Савишна 122

Глава XIV Разлука 122

Глава XV Детство 122

Глава XVI Стихи 122

Глава XVII Княгиня Корнакова 122

Глава XVIII Князь Иван Иваныч 123

Глава XIX Ивины 123

Глава XX Собираются гости 123

Глава XXI 123

До мазурки 123

Глава XXII Мазурка 123

Глава XXIII 123

После мазурки 123

Глава XXIV 124

В постели 124

Глава XXV Письмо 125

Глава XXVI Что ожидало нас в деревне 125

Глава XXVII Горе 125

АЛЕКСЕЙ НИКОЛАЕВИЧ ТОЛСТОЙ краткие биографические сведения 127

Детство Никиты 127

Солнечное утро 127

Аркадий Иванович 127

Сугробы 128

Таинственное письмо 128

Сон 128

Старый дом 128

У колодца 128

Битва 129

Чем кончился скучный вечер 129

Виктор и Лиля 129

Елочная коробка 130

Елка 130

Неудача Виктора 130

Что было в вазочке на стенных часах 130

Последний вечер 131

Разлука 131

Будни 131

Грачи 132

Домик на колесах 132

Необыкновенное появление Василия Никитьевича 132

Как я тонул 133

Страстная неделя 133

Дети Петра Петровича 133

Твердость духа 135

Весна 135

Поднятие флага 135

Желтухин 135

Клопик 136

В купальне 136

Стрелка барометра 136

Письмецо 137

Ярмарка в Пестравке 137

На возу 137

Отъезд 137

АЛЕКСАНДР СТЕПАНОВИЧ ГРИН (ГРИНЕВСКИЙ) краткие биографические сведения 138

Алые паруса 138

(Феерия) 138

1 138

Предсказание 138

2 139

Грэй 139

3 140

Рассвет 140

5 140

Боевые приготовления 140

6 141

Ассоль остается одна 141

7 141

Алый «Секрет» 141

КОНСТАНТИН ГЕОРГИЕВИЧ ПАУСТОВСКИЙ краткие биографические сведения 142

Повесть о жизни 142

Гардемарин 143

Как выглядит рай 144

МАКСИМ ГОРЬКИЙ (АЛЕКСЕЙ МАКСИМОВИЧ ПЕШКОВ) краткие биографические сведения 146

Детство 146

Дневник 151

ВЛАДИМИР ФЕДОРОВИЧ ОДОЕВСКИЙ краткие биографические сведения 151

Отрывки из журнала Маши 151

Января 18 года 151

Января 152

Января 152

Января 152

Января 152

17 января 153

Января 153

Января 153

29 января 155

Мая 1834 года 155

Мая 156

Мая 157

РОМАН 157

Русский роман 157

АЛЕКСЕЙ КОНСТАНТИНОВИЧ ТОЛСТОЙ краткие биографические сведения 158

Князь Серебряный 158

Зарубежный роман 162

МИГЕЛЬ ДЕ СЕРВАНТЕС СААВЕДРА краткие биографические сведения 162

Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский 162

ДАНИЭЛЬ ДЕФО краткие биографические сведения 165

Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, описанные им самим 165

ЖЮЛЬ ВЕРН краткие биографические сведения 166

Таинственный остров 166

МАРК ТВЕН (СЭМЮЭЛ ЛЕНГХОРН КЛЕМЕНС) краткие биографические сведения 168

Приключения Гекльберри Финна 168

ФРЕНСИС БЕРНЕТТ краткие биографические сведения 173

Маленький лорд Фаунтлерой 173

В одном из захудалых городков решено дать представление. Путникам очень повезло, потому как в этот же день здесь должен был выступать цирк, и в город уже съехалось много народа из окрестных деревень. Герцог снял зал суда и наклеил заманчивую афишу. Если верить ей, и герцог, и король являются знаменитыми трагиками из Королевского театра в Европе и Королевского театра.

Уайтчепел. К тому же, помимо прочих захватывающих сцен, вечером зрители смогут увидеть бессмертный монолог Гамлета, выдержавший триста представлений в Париже.

Публике нужно было поспешить с покупкой билетов, потому что спектакль в их городке ставится только один раз, по случаю отъезда на гастроли в Европу!

После того как была повешена сочиненная герцогом афиша, Гек решил прогуляться по городу. Спектакль должен был состояться только вечером, и свободного времени у мальчика было предостаточно.

Городок производил впечатление грязного захолустного местечка, населенного огромным количеством лентяев и бездельников. Многие из них сидели на улице, жуя табак и наблюдая за собачьими

драками.

В глазах жителей читалась скука. Но вот Гек: слышит, что из деревни приехал старик Боге, и люди вокруг оживились. «Он был здорово выпивши и едва держался в седле; на вид ему было за пятьдесят, и лицо у него было очень красное».

Над ним все потешаются, а он говорит, что ему

некогда сейчас ими заниматься, вот только он расправится с полковником Шерборном и за остальных примется. Геку объясняют, что это первый дурак во всем Арканзасе, но совершенно безобидный.

Боге подъезжает к самой большой из городских лавок и начинает на чем свет стоит ругать Шерборна, и наблюдавшие за ним люди смеются разворачивавшейся картине.

Но вот Шерборну надоедает вся эта картина, он выходит из лавки и спокойно, с расстановкой говорит: «Мне это надоело, но я еще потерплю до часу

дня... Если вы обругаете меня хотя бы один раз после этого, я вас отыщу где угодно».

Потом он так же спокойно поворачивается и заходит в лавку. Смех вокруг сразу же прекращается. Народ старается, как может, унять Богса, но безуспешно. Приближается время полудня. Вдруг кому-то приходит в голову идея позвать дочь Богса, которую старик иногда слушался. Человек бежит за нею, а несколько минут спустя выходит Шерборн с пистолетом в руке.

Боге вскидывает руки кверху и просит о пощаде, но полковник не обращает на это внимание. Он делает два выстрела и все с тем же спокойствием уходит прочь.

Совсем немного опоздавшая дочь падает с на колени перед умирающим отцом, но уже поздно. Помочь ему уже ничем нельзя. Боге умирает.

Тут кто-то начал кричать, что Шерборна не мешает линчевать. Через какую-то минуту возмущенная толпа валит к дому полковника, обрывая по пути веревки для белья, чтобы на них повесить убийцу.

Но как только люди подходят к воротам и начинают их ломать, на крыльцо выходит Шерборн с двухстволкой в руках, и сразу же все затихают, линчевания не происходит.

А вечером народ приходит на спектакль. Но зрителей мало, человек двенадцать, они все время смеются, а затем и совсем уходят, кроме одного мальчика, который заснул. Тогда герцог говорит, что высокое искусство не волнует тонкие струнки души «арканзасских олухов».

Они не доросли до Шекспира, им нужна только самая пошлая комедия. И немного погодя герцогом вывешивается афиша на спектакль, более понятный местным жителям.

В зале суда для всех желающих предлагается постановка захватывающей трагедии «Королевский жираф, или Царственное совершенство». На афише заманчиво написано: «только три представления!», а самыми крупными буквами: «женщинам и детям вход воспрещен». Это интригует и вечером в зале суда яблоку негде упасть.

Начинается представление, где король совершенно голый выбегает на сцену на четвереньках. Он расписан всеми цветами радуги и откалывает такие штуки, от которых и корова бы расхохоталась.

Но представление оказывается очень сжатым и быстро заканчивается, что очень не нравится публике.

Зрители (а среди них были только мужчины) совсем уже было собрались бить актеров, но осанистый господин, боясь показаться олухом в глазах тех, кто еще не видел спектакля, предлагает сначала одурачить своих знакомых, которые обязательно придут на следующее представление.

Лишь на третий день зрители являются с тухлыми яйцами, гнилой капустой и дохлыми кошками в количестве не менее шестидесяти четырех штук. Но благородным деятелям искусства удается улизнуть.

Приодевшись в только что купленные костюмы, чрезвычайно респектабельные, четверка путешественников добирается до следующего городка.

Там они узнают, что в городке совсем недавно умер богатый кожевник и родственники его сейчас ждут из Англии братьев покойного, один из которых проповедник, а второй — глухонемой. Говорят, что этим братьям умерший оставил письмо, в котором сообщается о том, где спрятана наличность кожевника. Конечно же, король и герцог выдают себя за тех самых братьев их Англии. Их принимают в семье, и им почти удается разорить юных наследниц.

Все портит появление настоящих претендентов на наследство. Мошенникам, а вместе с ними и Геку, угражает суд Линча, но им вновь удается выйти сухими из воды и бежать. Правда, теперь они без гроша в кармане.

Прохвосты, чтобы заработать денег, продают Джима простодушному фермеру Сайласу Фелпсу за сорок долларов. Они ему вручают еще и объявление, по которому, якобы, можно получить двести долларов.

Гек не может этого так оставить и отправляется на выручку товарища. По счастливому стечению обстоятельств миссис Салли Фелпс оказывается тетей Тома Сойера и принимает мальчика за своего племянника, которого со дня на день ждала в гости. Гек ловит момент, когда появляется настоящий Том, и упрашивает его выдать себя за Сида.

Они узнают, что Джим в отместку за несправедливое к себе отношение выдал короля с герцогом, и в городе готовится расправа над постановщиками «Королевского жирафа».

Мальчики хотят предупредить мошенников, но не успевают.

Они видят, как актеров везут верхом на шесте облитых дегтем и посыпанных перьями.

Освободить Джима, запертого в сарае, проще простого, но не для Тома.

Ему обязательно нужно театрализовать процедуру, чтобы все было, как у самых знаменитых узников.

Даже написано анонимное письмо, предупреждающее о побеге. Это приводит к тому, что Том получает ранение в ногу, а Джим, не не нашедший в себе духу оставить беспомощного товарища, снова оказывается несвободным. Только тогда Том открывает свою тайну: Джим уже два месяца свободен по завещанию раскаявшейся мисс Уотсон. Тут и Джим разоткровенничался, ведь убитый в плавучем доме был отец Гека.

Негр специально просил Гека не смотреть на покойника, чтобы мальчик не вернулся в родной город и не оставил его, Джима, одного. Геку больше ничто не угрожает. И было бы все замечательно, если бы тетя Салли все еще не намеревалась взять Гека на воспитание. Лучше уж удирать на индейскую территорию.

Биографии

Комментарии закрыты.